ひるがのクラフト展 La Fête sur la Terre

La Fête sur la Terre は、フランス語で"大地の上のお祭り"という意味。クラフト展は、モノ作りを通して、 大地と人、人と人、里山と街を繋げ、そこから生まれる元気を 発信出来たらという思いで生まれたイベントです。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

出展のお申込みを頂いた皆様へ

[お知らせ]

3月28日(月)の時点で、
下記のメールアドレスに第一回ひるがのクラフト展の出展をお申し込みを頂いた皆様には、
出店受付ましたメールを送付を完了しております。

万が一、受理されていない方がいらっしゃいましたら、
なんらかの理由でメールが届いていない可能性があります。

大変申し訳ありませんが、再度ご連絡頂けますよう、
どうぞよろしくお願い申し上げます。

また、こちらからのメールを受信可能に設定して頂けますよう、
合わせて宜しくお願い申し上げます。

申込先: ひるがのクラフト展実行委員会 
事務局長 岩田宛 backyardhane@yahoo.co.jp

ひるがのクラフト展実行委員会


image2090204e.jpg
[photographic by anjou]
スポンサーサイト
  1. 2011/03/30(水) 11:30:00|
  2. □ blog | ひるがのクラフト展blog
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

春を待つものたち

東京ではソメイヨシノの開花が確認されたそうです。

ひるがの高原の桜はちょうどゴールデンウィークあたりが見頃です。
都市部からいらっしゃる方には、二度目の満開をお披露目出来るかもしれません。

どんな時でも、自然の息吹はその季節にちゃんと芽を出してくれる、
出来ることから少しずつ、ゆっくりでも進んで行きたいと思います。

image2090302a.jpg

image2090311a.jpg

image2090212b.jpg
[photographic by anjou]
  1. 2011/03/29(火) 20:00:00|
  2. □ blog | ひるがのクラフト展blog
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

出展の皆さまへ

image2090306b.jpg
[photographic by anjou]

寒いながらも、穏やかな日差しの午後。
厳しい冬が終わり、
軒下に巣を張る蜘蛛すら、こんなにも愛おしく思える季節。

そんな春を迎えたひるがの高原からお知らせです。
ひるがのクラフト展の出展料は、全額被災地への義援金として送らせて頂くことに決まりました。

限られた予算の中で準備を進めているひるがのクラフト展ですが、
開催を目指して準備をする最中でも、
元の生活を目指し復興へ進む被災地の皆さんがいらっしゃることを思い、
少しでも我々が出来ることをしていきたいと思っていました。

予算は厳しくとも、我々『もの作りチーム』が腕と知恵を使い、
無事その日を迎えるべく、今迄以上に努力してまいります!

また、企業の皆様からの協賛を始め、
多くの方に支えられながら進めております。
開催規模の縮小等は御座いませんので、
どうぞ宜しくお願い申し上げます。


  1. 2011/03/29(火) 08:00:00|
  2. □ blog | ひるがのクラフト展blog
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

積雪の朝

積雪の朝。
重たい雪に、春を感じます。
でも寒いー!

image2090125f.jpg

image2090115b.jpg
[photographic by anjou]
  1. 2011/03/27(日) 08:00:00|
  2. □ blog | ひるがのクラフト展blog
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0

ザゼンソウが咲きました

ザゼンソウが咲きました。
昨日の夕方から吹雪き始めましたが、
やはり春は近いのです。

image225.jpg
[photographic by anjou]
  1. 2011/03/26(土) 08:00:00|
  2. □ blog | ひるがのクラフト展blog
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
次のページ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。